Pour les plus grands

0

Basé sur l’une des histoires pour enfants les plus folles de l’écrivain pour enfants Roald Dahl, guidé par Danny DeVito. des plus récents qui présentent des airs mémorables qui peuvent en outre être vraiment bénéfiques pour mémoriser les termes et perfectionner l’énonciation, nous mentionnons

Mary Poppins Returns (Le retour de Mary Poppins), suivi du populaire de 1964, adaptation cinématographique du second. livre de la collection né de la plume de l’écrivain australien Pamela Lyndon Travers.

Basé sur l’une

Pour les plus grands et surtout les fans, nous indiquons également la légende de Harry  santé Potter, à commencer par le tout premier de la collection, Harry Potter et aussi The Theorist’s Stone, riche en mots créés et aussi créatifs, mais où les acteurs gardent néanmoins tous un accent totalement britannique.

Activités à fournir aux jeunes après avoir visionné un dans la langue Voir un dans la langue originale, que ce soit un d’animation ou un  avec de vrais acteurs, vous permet de commencer une série d’activités collatérales utiles pour traiter certains points d’intérêt phonétiques, grammaticaux et lexicaux.

Cela est possible si dans le il y a, à titre d’exemple, une bande-son rapidement attrayante ou des inserts de musique chantés indépendamment (les paroles des airs restent en vérité constamment une superbe source pour élargir son vocabulaire).

Répéter les morceaux entendus en un clin d’œil aux enfants peut les aider à mieux gérer les expressions ainsi que les mots. Le visionnement de dans la langue initiale convient et peut également générer d’autres tâches.

Une sorte de drame

Une sorte de drameUne sorte de drame, à titre d’exemple, à accomplir surtout avec les plus grands, ainsi que  santé la renaissance de certains personnages et aussi la reconstitution de certains termes qu’ils prononcent dans le ou les expliquent, après cela en leur faisant une explication avec des illustrations mais aussi des travaux pratiques, ce sont tous des outils qui permettent de sécuriser les concepts mais aussi les termes dans une méthode spontanée mais beaucoup plus durable.

Vouscherchez des pour améliorer l’anglais de vos jeunes? Réussissez, car la découverte de l’anglais n’est pas près des adultes, mais aussi des adolescents et des jeunes. De nos jours, nos enfants sont déjà très exposés à la langue anglaise via le web, les youtubeurs et aussi les influenceurs: alors pourquoi ne pas les motiver à profiter de en anglais aussi?

Pourtant, sommes-nous vraiment certains qu’ils peuvent apprendre à parler anglais en regardant des ? Voyons ce qu’il faut savoir sur les pour enfants pour améliorer l’anglais

La plupart d’entre nous, dans le cadre d’une initiative visant à améliorer nos compétences linguistiques, avons tenté de profiter de programmes télévisés et de dans la langue initiale, pour reconnaître que ce n’était pas aussi bénéfiques comme ils l’auraient vraiment espéré. Il ne fait aucun doute non plus que l’anglais parlé dans les est authentique ainsi que dans un environnement de langue maternelle.

Le visionnement santé

Ce qui indique que les en version originale peuvent vraiment aider les élèves clés de  santé l’université à améliorer leurs compétences, à condition qu’ils entrent en contact avec cette source de la manière appropriée.Quoi et pendant combien de temps Initialement voyons quelles sont les choses importantes que les jeunes de l’institution principale souhaitent voir, surtout s’ils sont en anglais.

Si votre fils ou votre fille n’est pas habitué à regarder des émissions en anglais, il est très important de commencer par des courts métrages, car il leur est difficile de rester assis pendant deux heures pour voir un film, surtout la première fois. Pour cela, il sert à commencer par quelque chose d’assez bref, peut-être un anime, qui offre la possibilité de se servir de l’écoute de la langue anglaise.

Essayez de diviser le film en brèves sessions de 20 à 30 minutes si vous ne trouvez pas un court film qu’il aime. Ils peuvent même le découvrir si étonnant qu’ils vous demandent de prolonger l’observation! Gardez à l’esprit que tous les film ne seront pas très efficaces.

Il y en aura certainement quine conviennent tout simplement pas à votre enfant, à l’histoire, à l’accent des stars ou même aux chansons. Ne soyez pas dissuadé, vous pouvez essayer beaucoup de film. Une bonne idée serait certainement de regarder la bande-annonce en anglais ensemble pour voir si c’est un film qu’ils pourraient aimer.

Sous-titres santé

Vous pouvez essayer nos cours d’anglais avec des film, des animations informatiques et aussi des personnages d’anime si tout cela ne fonctionne pas avec votre enfant. Ce sont des concepts spécialement conçus pour les enfants et faits pour booster leur anglais tout en s’amusant.

Sous-titres santéSous-titres: dans quelle langue? J’ai en fait rencontré de nombreuses mamans et papas qui  santé demandent de révéler à leurs enfants les film avec audio en anglais ainsi que des légendes en italien.

(ainsi que je parie que vous l’avez fait!) si vous avez également essayé de voir des film ou des programmes avec des sous-titres en italien Après cela, vous aurez certainement repéré vous-même les sous-titres, battant ainsi toutes les initiatives, étant donné que vous ne le faites pas exercez pleinement votre maîtrise de l’anglais.

D’autre part, les sous-titres en anglais vous permettent de comprendre la quantité de mots que vous comprenez en fait, et aussi bien qu’écouter ainsi que regarder des film soit une capacité facile, quand un jeune lit des sous-titres en anglais, son cerveau affine beaucoup d’informations et aussi cet entraînement l’aide à mieux se souvenir de tout. ce qu’il voit et ce qu’il écoute.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici